From 62ed279f07ff1870377443b5e85a85d2e5b85896 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sakurw <45168417+sakurw@users.noreply.github.com> Date: Wed, 25 Jan 2023 04:00:41 +0900 Subject: [PATCH] Update lang_ja.lua (#840) --- parts/language/lang_ja.lua | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/parts/language/lang_ja.lua b/parts/language/lang_ja.lua index 7df17c28..6785be2c 100644 --- a/parts/language/lang_ja.lua +++ b/parts/language/lang_ja.lua @@ -747,10 +747,10 @@ return { label="ラベル", }, logi={ - -- title="Sign In", - -- ticket="Auth Ticket", - -- authorize="Open Authorizing Page", - -- submit="Submit", + title="サインイン", + ticket="認証チケット", + authorize="認証ページにアクセス", + submit="送信", }, reset_password={ title="パスワード再設定", @@ -980,6 +980,7 @@ getTip={refuseCopy=true, "B2B2B2Bは可能?", "Back-to-Back Techrash, 10 REN, PC!", "音楽や効果音の制作に協力いただける方は大歓迎です!", + "ここに流れるネタも募集中です!", "Bridge Clearが間もなく実装されます!", "Color Clearが間もなく実装されます!", "DASとARRを低くすると、速くなるけど操作が難しくなる!", @@ -1004,10 +1005,12 @@ getTip={refuseCopy=true, "Techminoは\"Technique\"と\"Tetromino\"を掛け合わせ造語です!", "Techminoプレイヤーの未来はあなた達のものです!", "TetroDictionary is now available in English.", + "TetroDictionaryの日本語版もあります", " while (false)", "ZS JL T O I", "ゲーム内にはモード選択マップからじゃ入れない隠しモードがいくつかあります!", "このゲームでは全てのSpinに火力補正があります!", + "テクミノのAll spin気持ちよすぎだろ!!", "このゲームのほとんどの楽曲はBeepboxを用いて作曲されました!", "サーバーが不規則に落ちます", "スタッフロールの背景に流れている名前はスポンサーの名前です!", @@ -1050,6 +1053,7 @@ getTip={refuseCopy=true, {C.R,"\"DMCA濫用\""}, {C.R,"DD",C.Z," 砲=",C.P,"TS",C.R,"D",C.Z,"+",C.P,"TS",C.R,"D",C.Z," 砲"}, {C.R,"DT",C.Z," 砲=",C.P,"TS",C.R,"D",C.Z,"+",C.P,"TS",C.R,"T",C.Z," 砲"}, + {C.R,"DKS",C.Z,"=",C.P,"TS",C.R,"T",C.Z,"+",C.R,"DT",C.Z," 砲"}, {C.R,"LrL ",C.G,"RlR ",C.B,"LLr ",C.O,"RRl ",C.P,"RRR ",C.P,"LLL ",C.C,"FFF ",C.Y,"RfR ",C.Y,"RRf ",C.Y,"rFF"}, {C.Y,"O-Spin Triple!"}, {C.Z,"なんだって? ",C.lC,"X-Spin?"},